ECONOMIC COLLABORATION TO CONTINUE RESEARCH : Interbank: 155-308882979-0 (CCI: 003-155-013088829790-95 (Lima, Peru) COOPERATION ECONOMIQUE POUR CONTINUER LA RECHERCHE 经济合作,继续进行研究 ЭКОНОМИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО продолжать исследования More Information : cheffpepino@gmail.com $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ ECONOMIC COLLABORATION TO CONTINUE RESEARCH COOPERATION ECONOMIQUE POUR CONTINUER LA RECHERCHE 经济合作,继续进行研究 ЭКОНОМИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО продолжать исследования SOLES: DONACIONES: BCP 19133167732-0-58 $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$

jueves, 1 de octubre de 2015

PAVO NAVIDEÑO AL HORNO / ИСПЕЧЕННЫЙ рождественскую индейку / GEBACKENE Weihnachten Türkei / 圣诞火鸡



PAVO NAVIDEÑO AL HORNO

Ingredientes :  05 kilos de pavo,  ½ taza de mantequilla, 5 tazas de relleno al gusto, -. sal pimienta al gusto, 01 cebolla grande,  pasas al gusto rubias, negras, 01 chorizo, 100 gramos de tocino, 150 gramos de carne molida, hierbas aromáticas, laurel, tomillo al gusto,  pimienta entera, 01 taza de caldo de pollo, 10 papas amarilla, 05 a 0 6 manzanas verdes, canela clavo de olor al gusto,  1 ½ tazas de agua hervida.

Preparacion :  Limpiar el pavo por dentro y por fuera, y reservar, en una olla colocar las viseras y el pescuezo del pavo previamente lavadas y sin piel, cocinarlas por una hora en agua, sal, laurel, pimienta entera, media cebolla entera y ajos entero, hasta que se cocine bien a fuego lento, una vez lista el cocido de , preparar el relleno con el resto de ingredientes, hacer un aderezo con media cebolla, ajos, sal, pimienta al gusto, y un poco de mantequilla. a continuación añadir el chorizo, el tocino picado y la carne molida dejando freír unos diez minutos. añadir hiervas y dejar cocinar unos minutos más hasta que la carne este cocinada,dejar enfriar un poco y proceder a rellenar el pavo con esta mezcla, a continuación doblar las alas y sujetar con una brocheta larga cerrar las aberturas y sujetar las piernas con un cordón, untar el pavo con mantequilla y sazonar con sal pimienta al gusto. utilizar también las hierbas de olor y colocar el pavo en una fuente de fondo para proceder a bañar con el caldo de pollo, llevar al horno de 180°c previamente pre calentado, por una hora y media o más, calculando veinte minutos por kilo, bañar el ave cada media hora hasta que se cocine, una vez dorado por igual dejar enfriar y laminar, puré de manzanas, cocer las manzanas previamente lavadas sin piel y corazones, con el clavo de olor y la canela en una taza y media de agua, cuando este ya cocido, y con poca cantidad de agua añadir 3 a 4 cucharadas de pisco, dejar evaporar el alcohol retirar y licuar, papa asada, lavar las papas, secarlas y envolverlas en papel aluminio, llevar al horno junto con el pavo y cada vez que se bañe el ave con sus jugos para la cocción revisar las papas. retirarlas si ya están cocidas, pelarlas y laminar a gusto.

BAKED CHRISTMAS TURKEY

Ingredients: 05 kilos of turkey, ½ cup butter, 5 cups of stuffing to taste, -. salt pepper to taste 01 large onion, raisins to taste blondes, black 01 chorizo, bacon 100 grams, 150 grams of ground beef, herbs, bay leaf, thyme to taste, peppercorns 01 cup chicken broth 10 yellow potatoes, 05-0 6 green apples, cinnamon cloves to taste 1 ½ cups boiling water.

Preparation: Rinse the turkey inside and out, and reserve in a saucepan visors and neck of previously washed skinless turkey, cook for an hour in water, salt, bay leaves, peppercorns, whole onion half and whole garlic , until either simmer once boiled visors list, prepare the filling with the remaining ingredients, make a dressing with half an onion, garlic, salt, pepper and a little butter. then add the sausage, chopped bacon and fry ground meat leaving about 10 minutes. add herbs and cook a few more minutes until the meat is cooked, let cool slightly and proceed to stuff the turkey with this mixture, then fold the wings and fasten with a long skewer to close the openings and secure the legs with string , brush the turkey with butter and season with salt pepper to taste. also use herbs and place the turkey on a source line to proceed to bathe with chicken broth, place in the oven 180 ° c advance preheated for an hour and a half or more, calculating 20 minutes per kilo, bathe the bird every half hour until cooked, golden once equally cool and laminar, applesauce, baking apples peeled and washed previously hearts with cloves and cinnamon in a cup and a half of water , and when cooked, and with little water add 3-4 tablespoons pisco, let the alcohol evaporate remove and blend, baked potato, wash the potatoes, dry them and wrap them in foil, place in the oven along with the turkey and each time the birds with their juices for cooking potatoes bathe review. remove if already cooked, peel and laminar comfortable.

Baked dinde de Noël

Ingrédients: 05 kilos de dinde, ½ tasse de beurre, 5 tasses de farce au goût, -. sel poivre au goût 01 gros oignon, les raisins secs au goût blondes, noir 01 saucisses, du bacon 100 grammes, 150 grammes de boeuf haché, les herbes, le laurier, le thym au goût de poivre 01 tasse de bouillon de poulet 10 pommes de terre jaunes, 05-0 6 pommes vertes, gousses de cannelle au goût, 1 ½ tasse d'eau bouillante.

Préparation: Rincer la dinde intérieur et l'extérieur, et le livre, dans un lieu casserole Les visières et col préalablement lavé et dinde sans peau, cuire pendant une heure dans l'eau, le sel, le laurier, le poivre, une demi ensemble oignon et l'ail ensemble mijoter jusqu'à cuisson complète, une fois la liste des visières cuits, préparer la farce avec les ingrédients restants, faire un pansement avec un demi-oignon, l'ail, le sel, le poivre et un peu de beurre. puis ajoutez la saucisse, lard haché et faites revenir la viande hachée en laissant environ 10 minutes. ajouter des herbes et faites cuire encore quelques minutes jusqu'à ce que la viande est cuite, laisser refroidir légèrement et passez à farcir la dinde avec ce mélange, puis plier les ailes et tenant une longue brochette de fermer les ouvertures et de sécuriser les jambes avec de la ficelle , badigeonner la dinde avec le beurre et assaisonner avec le sel poivre au goût. utiliser aussi des herbes aromatiques et placer la dinde sur une source de fond de procéder à baigner avec le bouillon de poulet, mettre au four à 180 ° C préalablement préchauffé pendant une heure et demie ou plus, en pensant 20 minutes par kilo, baigner l'oiseau chaque demi-heure jusqu'à cuisson, une fois or aussi cool et laminaire, la compote de pommes, pommes cuire sans peau préalablement lavés et coeurs avec les clous de girofle et la cannelle dans une tasse et demi d'eau , quand déjà cuit, et avec peu d'eau, ajouter 3-4 cuillères à soupe de pisco, laissez évaporer l'alcool et liquéfier supprimer, pomme de terre cuite, laver les pommes de terre, les sécher et les envelopper dans du papier d'aluminium, dans le four avec la Turquie et chaque fois que les oiseaux avec leur jus de cuisson des pommes de terre pour examen baignade. retirez-les si elles sont déjà cuites, les peler et laminaire confortable.

TORTA DE CERVEZA NEGRA / 蛋糕黑啤酒 / Cake Schwarzbier / Тopt черное пиво



TORTA DE CERVEZA NEGRA

Ingredientes: 225 g mantequilla, 1/2 cdta. Mantequilla, 150 g pasas negras, 150 g pasas rubias, 170 g orejones en trozos, 50 g manzana deshidratada en trozos, 100 g higos secos en trozos, 100 g peras deshidratadas en trozos, 1 naranja, 1 limón, 1 tz. cerveza negra, 1/2 tz. Pisco, 225 g azúcar rubia, 1/2 cdta. nuez moscada rallada, 1/2 cdta. kion en polvo, 1 cdta. canela en polvo.

Preparacion: En una olla, ponga 225 gramos de mantequilla, las pasas, los orejones, la manzana, los higos, la pera, las ralladuras y los jugos de la naranja y del limón, la cerveza, el pisco y el azúcar. Lleve a fuego medio y, cuando hierva, reduzca a fuego bajo y cocine durante diez minutos. Retire del fuego, deje enfriar, añada la nuez moscada, el kion, la canela y el clavo de olor, y mezcle. Vierta en un bol grande, cubra con papel film y lleve al refrigerador durante dos días. Remueva la preparación de frutas secas una vez al día, Precaliente el horno a 160 ºC. Forre con papel manteca un molde de 25 centímetros de diámetro por 8 centímetros de alto, engráselo con el resto de la mantequilla y espolvoréele media cucharadita de harina, Añada los huevos a la preparación de frutas secas. También agregue el resto de la harina y la levadura, cernidas, e integre. Vierta en el molde y hornee durante una hora a 160 ºC. Retire, cubra la torta con papel manteca, regrese al horno y deje cocinar de una hora a una hora y media más a la misma temperatura, Retire del horno, deje enfriar el molde, deseche el papel manteca y desmolde con cuidado. Decore con la fruta confitada y las nueces.

BLACK BEER CAKE

Ingredients: 225 g butter, 1/2 tsp. Butter, 150g black currants, raisins 150 g, 170 g dried apricots into pieces 50g dried apple pieces, 100 g dried figs into pieces 100g dried pears into chunks, 1 orange, 1 lemon, 1 cup. stout, 1/2 tz. Pisco, 225 g brown sugar, 1/2 tsp. grated nutmeg 1/2 tsp. ginger powder, 1 tsp. cinnamon

Preparation: In a pot, put 225 grams of butter, raisins, apricots, apples, figs, pears, juice and grated orange and lemon, beer, pisco and sugar. Bring to medium heat and, when it boils, reduce heat to low and cook for 10 minutes. Remove from heat, let cool, add the nutmeg, ginger, cinnamon and cloves, and stir. Pour into a large bowl, cover with plastic wrap and keep in the refrigerator for two days. Remove the preparation of dried fruit once a day, Preheat oven to 160 ° C. Wrap with parchment paper a cast of 25 inches in diameter by 8 inches tall, lubricate with remaining butter and sprinkle half a teaspoon of flour, add the eggs to the preparation of dried fruits. Also add the remaining flour and baking powder, sifted, and integrate. Pour into pan and bake for one hour at 160 ° C. Remove, cover with parchment paper cake, return to oven and cook for an hour to an hour and a half at the same temperature, remove from oven, let cool the mold, discard the parchment paper and invert gently. Decorate with candied fruit and nuts.

BLACK BEER CAKE

Ingrédients: 225 g de beurre, 1/2 c. Beurre, 150g de cassis, raisins secs morceaux de pommes 150 g, 170 g d'abricots secs en morceaux 50g séchées, 100 g de figues sèches en morceaux 100 g de poires séchées en morceaux, 1 orange, 1 citron, 1 tasse. stout, 1/2 tz. Pisco, 225 g de sucre brun, 1/2 c. noix de muscade râpée 1/2 c. de gingembre en poudre, 1 c. cannelle

Préparation: Dans une casserole, mettre 225 g de beurre, raisins secs, abricots, pommes, figues, poires, jus d'orange et de citron râpé et, de la bière, le pisco et le sucre. Porter à feu moyen et, quand il revient, réduire à feu doux et cuire pendant 10 minutes. Retirer du feu, laisser refroidir, ajouter la noix de muscade, le gingembre, la cannelle et les clous de girofle, et remuer. Verser dans un grand bol, couvrir d'une pellicule plastique et conserver au réfrigérateur pendant deux jours. Retirer la préparation de fruits secs, une fois par jour, Préchauffer le four à 160 ° C. Envelopper de papier sulfurisé un moule de 25 cm de diamètre par 8 pouces de hauteur, lubrifier avec le reste du beurre et saupoudrer d'une cuillère à café de farine, ajouter les oeufs à la préparation de fruits secs. Ajoutez également le reste de la farine et la poudre à pâte, tamisée, et intégrer. Verser dans le moule et cuire au four pendant une heure à 160 ° C Enlever, de recouvrir de papier sulfurisé gâteau de papier, remettre au four et faire cuire pendant une heure à une heure et demie à la même température, retirer du four, laisser refroidir le moule, jeter le papier parchemin et retourner doucement. Décorer avec des fruits et des noix confites.

POLLO RELLENO CON ARROZ / ФАРШИРОВАННЫЕ курица с рисом / GEFÜLLTE Huhn mit Reis / 酿鸡饭



POLLO RELLENO CON ARROZ

Ingredientes: 01 pollo entero, 01 cucharada de páprika, 200 gr de champiñones, 150 gr de cebolla, 100 gr de arroz, Sal y pimienta, Aceite vegetal.

Preparación:
Del adobo: En un bol pequeño mezcla páprika, sal, pimienta y 2 cucharadas de aceite vegetal. Ahora toma el contenido y frótalo en el pollo por dentro y por fuera, llévalo a la nevera y déjalo marinar durante 2 horas.

Del relleno: Cocinar el arroz y para ello utiliza una olla mediana, agrega 02 tazas de agua y sal. Cocina a fuego lento hasta que el arroz esté suave.

El paso siguiente para la preparación del relleno es cortar la cebolla en medios anillos delgados, cuando lo hayas hecho calienta un poco de aceite vegetal en una sartén y añádela. Deja de 5 a 10 minutos en el fuego hasta que la cebolla se torne de color dorado claro, Ahora corta los champiñones en rebanadas y sofríelos en otro sartén de 15 a 20 minutos. Pasado el tiempo de cocción añade la cebolla, el arroz cocido, sal, pimienta y combina estos ingredientes muy bien.

Del pollo: Toma el pollo y rellénalo con la mezcla anterior. Luego ata las piernas del pollo con un hilo de cocina y colócalo en una bandeja para hornear. Envuélvelo en una manga o bolsa de plástico transparente, Realiza varios agujeros en el pollo y llévalo al horno (previamente precalentado a 200°C) durante 1 hora. Concluido el tiempo de cocción saca el pollo del horno, corta la manga y llévalo nuevamente a hornear durante 20 minutos. Retira el pollo y sirve caliente.

Stuffed Chicken with rice

Ingredients: 01 whole chicken 01 tablespoon paprika, 200g mushrooms, onion 150 gr, 100 gr rice, salt and pepper, vegetable oil.

Preparation:

Marinade: In a small bowl mix paprika, salt, pepper and 2 tablespoons of vegetable oil. Now take the contents and rub the chicken inside and out, take it to the fridge and let it marinate for 2 hours.

Filling: It's time to cook the rice and it uses a medium pot, you add 2 cups water and salt. Simmer until rice is tender.
The next step for the preparation of the filling is cut the onion into thin rings means, when done heat a little vegetable oil in a pan and add it. Leave 5 to 10 minutes in the heat until the onion becomes light golden color, Now cut the mushrooms into slices and pan sofríelos in another 15 to 20 minutes. After the cooking time add the onion, cooked rice, salt, pepper and combine these ingredients very well.

Chicken: Take the chicken and fill with the mixture. Then tie the chicken legs with kitchen string and place on a baking sheet. Wrap it in a sleeve or clear plastic bag, Make several holes in the chicken and bring it to the oven (preheated to 200 ° C) for 1 hour. Once the cooking time takes the chicken from the oven, cut the sleeve and take it back to bake for 20 minutes. Remove chicken and serve hot.

Poulet farci avec du riz

Ingrédients: Poulet entier 01 01 cuillère à soupe de paprika, 200 grammes de champignons, 150 grammes d'oignon, 100 grammes de riz, sel et poivre, huile végétale.

Préparation:
Marinade: Dans un petit bol, mélanger le paprika, le sel, le poivre et 2 cuillères à soupe d'huile végétale. Maintenant, prenez le contenu et frotter le poulet intérieur et l'extérieur, prendre au réfrigérateur et laisser mariner pendant 2 heures.

Remplissage: Il est temps de faire cuire le riz et il utilise une casserole moyenne, ajouter 2 tasses d'eau et de sel. Laisser mijoter jusqu'à ce que le riz soit tendre.

La prochaine étape pour la préparation de la garniture est Couper l'oignon en fines rondelles les médias, après l'avoir fait chauffer un peu d'huile végétale dans une casserole et ajoutez-le. Donner 5 à 10 minutes dans la chaleur jusqu'à ce que l'oignon devienne lumière de couleur or, maintenant couper les champignons en tranches et sofríelos pan encore 15-20 minutes. Après le temps de cuisson ajouter l'oignon, le riz cuit, le sel, le poivre et bien mélanger ces ingrédients.

Poulet: Prenez le poulet et remplir avec le mélange. Ensuite, attacher les cuisses de poulet avec de la ficelle de cuisine et les placer sur une plaque à pâtisserie. Un manchon ou l'envelopper dans un sac de plastique transparent, faire plusieurs trous dans le poulet et le mettre dans le four (préchauffé à 200 ° C) pendant 1 heure. Le temps de cuisson Retirer le poulet de four, couper le manchon et ramener à cuire au four pendant 20 minutes. Retirer le poulet et servir chaud.

TURRON CREMOSO DE MANI



TURRON CREMOSO DE MANI

Ingredientes: 300g de maní pelado y tostado, 15 cucharadas de azúcar, 03 cucharadas de agua, 01 cucharada de jugo de limón, Aceite, Esencia de vainilla, 02 cucharadas de cacao en polvo.

Preparación: Toma el maní pelado y tostado y colócalo dentro de una procesadora. Procesa muy bien hasta que se forme una pasta fina. Pon la pasta en un bol y lleva a la heladera, En una olla adiciona el azúcar, el jugo de limón y el agua. Mezcla y lleva a fuego medio hasta que comience a hervir, seguramente serán no más de tres minutos. A partir de ese momento calcula siete minutos o bien, utiliza un termómetro hasta que el almíbar llegue a los 133º C aproximadamente. El punto obtenido debe ser un hilo fuerte y el color similar al del caramelo pero claro, Luego, vuelca el almíbar sobre una mesada previamente aceitada y con una espátula mueve el mismo desde afuera hacia adentro, aplastándolo y volviendo a repetir el paso de manera constante hasta que se haga denso y el color sea blanco, Levanta una parte con la espátula y cuando se forme un hilo en el aire y este no se corte, es cuando deberás dejar enfriar sobre la mesada. Una vez frío, levanta con la espátula y realiza con tus manos un bollito con un agujero en el centro, Estira muy bien hasta que quede un aro grande y realiza un ocho. Junta ambos extremos y estira nuevamente formando ochos, así unas diez veces. La última vez realiza un aro, Retira la pasta de maní de la heladera y ponla sobre la mesada para saborizarla con esencia de vainilla al gusto. Coloca la masa en el centro del aro anterior y mezcla las dos pastas de a poco sin amasar, sino más bien formando ochos para entremezclarlas, Incorpora a la masa el cacao y en vez de mezclar, ve cortando en trocitos la pasta para luego unirla y repetir el paso unas diez veces. De esa manera, el turrón de crema de maní será mucho más suave. Deja secar unos minutos y coloca dentro de un molde rectangular forrado en papel film, Esparce muy bien, cubre con el papel y lleva a la heladera hasta que se enfríe y endurezca por completo. Luego, retira, quita los papeles y corta en trozos del tamaño que prefieras. Cuanto más tiempo esté enfriándose mejor.

TURRON CREAMY PEANUT

Ingredients: 300g peeled and roasted peanuts, 15 tablespoons sugar 03 tablespoons water 01 tbsp lemon juice, oil, vanilla extract 02 tablespoons of cocoa powder.

Preparation: Take the peeled and roasted peanuts and place in a food processor. Process well until a fine paste. Put the pasta in a bowl and carried the refrigerator, in a pot added sugar, lemon juice and water. Mix and takes over medium heat until it begins to boil, will surely be no more than three minutes. From this point seven minutes or calculated, using a thermometer until the syrup reaches 133 ° C approximately. The point must be obtained and a strong thread-like candy but of course then turns the syrup over a previously oiled countertop color and with a spatula move the same from the outside in, crushing and returning to repeat step steadily until it becomes thick and the color is white, raises one hand with the spatula and when a thread is formed in the air and this will not cut it, is when you should let cool on the counter. Once cool, lift with spatula and performed with your hands on a muffin with a hole in the center, stretches very well until a large hoop and eight hits. Board both ends and stretched again forming eight and ten times. Last time takes a ring, Remove the peanut butter from the fridge and put it on the counter for flavoring it with vanilla essence to taste. Place the dough in the center of the front hoop and mixing the two pastes slowly without kneading, but rather forming eight to entremezclarlas, incorporates the mass cocoa and instead of mixing, see cutting the dough into small pieces and then attach it repeat step ten times. Thus, the peanut butter nougat will be much smoother. Let dry a few minutes and placed inside a rectangular pan lined with plastic wrap, Spread fine, cover with paper and leads to the fridge to cool and harden completely. Then, remove, remove the paper and cut into pieces the size you prefer. The longer cooling better.

Arachide crémeux nougat

Ingrédients: 300g pelées et arachides grillées, 15 g de sucre 03 cuillères à soupe d'eau 01 cuillère à soupe de jus de citron, l'huile, l'extrait de vanille 02 cuillères à soupe de poudre de cacao.

Préparation: Prenez les arachides et le lieu pelées et grillées dans un robot culinaire. Processus bien jusqu'à obtenir une pâte bien. Mettre la pâte dans un bol et mettre au réfrigérateur, dans un sucre, le jus de citron et de l'eau ajoutée pot. Mélange et porte sur feu moyen jusqu'à ce qu'il commence à bouillir, certainement pas être plus de trois minutes. Dès ce moment, sept minutes ou calculées à l'aide d'un thermomètre jusqu'à ce que le sirop atteint 133 ° C environ. Le point obtenu doit être un fil solide et couleur similaire à la sucrerie mais bien sûr, puis tourne le sirop sur une table de spatule préalablement huilé et se déplace à partir de l'extérieur, de concassage et encore répéter l'étape régulièrement jusqu'à ce qu'il devienne épais, la couleur est blanche, pose une main avec une spatule et quand un thread est formé dans l'air et ce ne sera pas coupé, qui est quand vous devriez refroidir sur le comptoir. Une fois refroidi, soulever avec une spatule et faire avec vos mains sur un bagel avec un trou au centre, il étend très bien jusqu'à ce qu'un grand cerceau et exécute un huit. Sceller les deux extrémités et étirer à nouveau former huit et dix fois. La dernière fois effectue un cerceau, retirez le beurre d'arachide dans le réfrigérateur et le mettre sur le compteur pour aromatiser avec la vanille au goût. Placer la pâte dans le centre de l'anneau avant et le mélange de deux pâtes lentement sans pétrissage, mais plutôt former huit à entremezclarlas, intègre la masse de cacao et de temps de mélange, aller couper la pâte en morceaux, puis fixez répétez l'étape dix fois. Ainsi, la crème de nougat arachides sera beaucoup plus lisse. Laissez sécher quelques minutes et placé à l'intérieur d'un moule rectangulaire bordée d'une pellicule plastique, répartis ainsi, couvrir avec du papier et prend le réfrigérateur pour refroidir et durcir complètement. Ensuite, retirer, retirez le papier et les couper en morceaux de la taille que vous préférez. Le plus vous refroidissement mieux.

jueves, 24 de septiembre de 2015

PIERNA DE LECHON CON MELON / Дыня с ГЭН Lechon / Melone mit Leg lechon / 吸盘与甜瓜



PIERNA DE LECHON CON MELON

Ingredientes: 02 piernas de lechón, 05 cdas. salsa ostión, 1/3 tz. aceite vegetal.

Salsa: 01 cebolla roja picada, 200 g tocino ahumado, 03 cdas. kion rallado, 03 cdas. Azúcar, 01 ají limo sin venas ni pepas, picado, 03 cdas. ají amarillo molido, sal y pimienta, 01 melón pelado y picado, 1/2 tz. pasas rubias, 1/2 litros de caldo de pollo, Maicena.

Preparacion: En una olla grande con medio litro de agua, lleve a hervir por 15 minutos las piernas (por la parte de la piel) con la salsa ostión, sal y pimienta. Retire la carne de la olla y reduzca la salsa hasta obtener una taza. Reserve. Lleve el lechón a horno fuerte, hasta cocinarlo: la piel debe resultar crocante. En una sartén, cocine cebolla, tocino picadito, kion, azúcar, ají limo, ají amarillo, sal y pimienta, evitando que el aderezo tome color. Integre el melón. Cocine durante cuatro minutos, vierta el caldo y la salsa reducida. Deje cocinar 30 minutos a fuego lento. Cuele, regrese al fuego e incluya las pasas: de ser necesario, espese con la maicena diluida.

LECHON LEG WITH MELON

Ingredients: pork legs 02 05 tbsp. oyster sauce, 1/3 tz. vegetable oil.
Salsa: 01 red onion, 200 g smoked bacon 03 tbsp. grated ginger 03 Tbsp. Sugar 01 chili without veins or nuggets, chopped 03 tbsp. ground yellow pepper, salt and pepper 01 melon peeled and chopped, 1/2 tz. golden raisins, 1/2 liter of chicken broth, cornstarch.

Preparation: In a large saucepan with a pint of water, bring to boil for 15 minutes legs (the part of the skin) with oyster sauce, salt and pepper. Remove the meat from the pan and reduce the sauce until a cup. Reserve. Take the pork in a hot oven until cooking: the skin should be crispy. In a skillet, cook onion, chopped bacon, ginger, sugar, chili, yellow pepper, salt and pepper, keeping the dressing to brown. Embed melon. Cook for four minutes, pour broth and sauce reduced. Let cook 30 minutes over low heat. Strain, return fire and include raisins: if necessary, thicken with cornstarch diluted.

Porc tendre sauce jambe de melon

Ingrédients: cuisses de porc 02 05 c. À soupe sauce aux huîtres, 1/3 tz. huile végétale.

Salsa: Oignon rouge 01, 200 g de lard fumé 03 c. gingembre râpé 03 c. Sucre 01 chili sans veines ou pépites, haché 03 c. fond jaune poivre, sel et poivre 01 melon pelées et hachées, 1/2 tz. de raisins secs dorés, 1/2 litre de bouillon de poulet, la fécule de maïs.

Préparation: Dans une grande casserole avec un demi-litre d'eau, porter à ébullition pendant 15 minutes les jambes (la partie de la peau) avec la sauce aux huîtres, le sel et le poivre. Retirer la viande de la casserole et faire réduire la sauce jusqu'à une tasse. Réserve. Prenez la viande de porc dans un four chaud jusqu'à ce que la cuisson: la peau doit être croustillante. Dans une poêle, faire revenir l'oignon, haché le bacon, le gingembre, le sucre, le piment, le poivron jaune, sel et poivre, en gardant le pansement au brun. Incluez melon. Cuire pendant quatre minutes, verser le bouillon et la sauce réduite. Laisser cuire 30 minutes sur feu doux. Strain, riposté et comprend raisins secs si nécessaire, épaissir avec la fécule de maïs diluée.

PAVO ASADO CON MANZANAS / GEBRATENE TÜRKEI MIT ÄPFELN / 和苹果烤火鸡 / Жареная индейка с яблоками



PAVO ASADO CON MANZANAS

Ingredientes: 01 pavo de unos 2 kg., 02 manzanas Golden, 05 ciruelas pasas sin hueso, 01 diente de ajo, 02 dl de vino de Jerez, 01 dl de agua, 01 dl de aceite de oliva, 01 pizca de tomillo, Sal, Pimienta negra.

Preparacion: Limpia el pavo por fuera y por dentro, Limpia su interior cogiendo un trapo o papel húmedo y quitándole membranas, etc. Salpimentar por dentro y por fuera, rellenamos el interior del pavo con las manzanas sin la piel ni el corazón, partidas a cuartos, junto con las ciruelas que hemos puesto a remojo con agua una hora antes, Cerramos el interior del pavo con un palillo y atamos sus patas, para que no se abran, mientras se asa, En un mortero se machaca el diente de ajo, hasta que quede totalmente pastoso, añadimos el jerez, el agua y el aceite de oliva, un poco de sal, pimienta y tomillo., Colocamos el pavo en la fuente del horno.Untamos el pavo con un poco de aceite de oliva y lo rociamos con un tercio de la mezcla que hemos preparado en el mortero, el resto la reservamos, Introducimos el pavo en el horno, previamente calentado y lo horneamos a una temperatura entre 180 y 200ºC. De vez en cuando se le rocía con la mezcla que hemos preparado en el mortero y se le da la vuelta una vez, para que la parte de abajo también quede crujiente. Siempre que veamos que el pavo se puede estar secando, lo rociaremos con la mezcla, Calculamos entre dos horas y dos horas y media de tiempo de horneado. Este tiempo es aproximado porque depende también del tipo de horno, Cuando ya está hecho, se coloca el pavo en una fuente, se le quitan las cuerdas con las que hemos atado las patas y se sirve junto a una guarnición (patatas asadas enteras, puré de manzana), Acompañamos del jugo que ha soltado el pavo al asarse que se sirve en una salsera.

ROASTED TURKEY WITH APPLES

Ingredients: 01 turkey about 2 kg 02 Golden Apples 05 pitted prunes 01 clove garlic 02 sherry dl 01 dl water 01 dl olive oil 01 pinch of thyme, salt. , Black Pepper.

Preparation: Clean the turkey inside and out, cleaned inside taking a damp cloth or paper and removing membranes, etc.. What salpimentamos inside and out, fill the inside of the turkey with apples without the skin or the heart, broken in quarters, along with the plums that we have to soak with water one hour before, closed the inside of the turkey with a stick and tie their legs, so they do not open, while grilling, in a mortar the garlic clove is crushed, until fully pasty, add the sherry, water and olive oil, a little salt, pepper and thyme., we put the turkey in the source horno untamos turkey with a little olive oil and sprinkle with a third of the mixture that we have prepared in the mortar, the rest booked, we introduce the turkey in the oven, and preheated to bake at a temperature between 180 and 200 ° C. Occasionally it is sprayed with the mixture that we have prepared in the mortar and you flip once, so that the bottom is crispy too. Whenever we see that the turkey can be dry, sprinkle it with the mixture, calculated between two half hours and two hours of baking time. This time is approximate because it depends also on the type of oven, When it's done, the turkey is placed in a dish, you remove the strings you've tied legs and served with a garnish (whole roast potatoes, mashed apple) juice accompany you dropped the roast turkey served in a gravy boat.

Dinde Rôtie Aux Pommes

Ingrédients: 01 kg de dinde environ 2 pommes golden 02 05 pruneaux dénoyautés 01 gousse d'ail 02 dl xérès 01 dl d'eau 01 dl d'huile d'olive 01 pincée de thym, sel. poivre noir.

Préparation: Nettoyez la dinde intérieur et l'extérieur, l'intérieur nettoyé prendre un chiffon ou de papier humide et enlever les membranes, etc. Que salpimentamos intérieur et extérieur, remplir l'intérieur de la dinde aux pommes sans la peau et le cœur, répartis dans les chambres, ainsi que les prunes nous avons est imbibé d'eau une heure avant, nous avons fermé l'intérieur de la dinde avec un bâton et leur ont attaché les jambes, il ne faut pas ouverte, pendant la cuisson, dans un mortier l'ail est écrasé, jusqu'à ce que complètement molle, ajouter le sherry, l'eau et l'huile d'olive, un peu de sel, de poivre et de thym., Placez la dinde sur la source de horno.Untamos dinde avec un peu d'huile d'olive et saupoudrer avec un tiers du mélange que nous avons préparé dans le mortier, le reste de la réserve, nous introduisons la dinde dans le four, préchauffé et cuire au four à une température comprise entre 180 et 200C. Occasionnellement, il est pulvérisé avec le mélange que nous avons préparé dans un mortier et on bascule une fois, de sorte que le fond aussi croustillante. Chaque fois que nous voyons que la dinde peut être sec, saupoudrer avec le mélange, calculée entre deux heures et demie et deux heures de temps de cuisson. Ce temps est approximative car elle dépend aussi du type de four, Quand il est fait, la dinde est placé dans une boîte, il a enlevé les cordes avec lesquelles nous avons attaché les jambes et servi avec une garniture (pommes de terre rôties ensemble, purée pomme) de jus accompagner vous avez laissé tomber la dinde rôtie servie dans une saucière.

PIERNA DE LECHON ASADO CON ZANAHORIAS CONFITADAS / 专家组烤猪肉脯胡萝卜/ ГЭН Жаркое из свинины с цукатами МОРКОВИ / Leg Schweinebraten mit kandierten karotten



PIERNA DE LECHON ASADO CON ZANAHORIAS CONFITADAS

Ingredientes: 01 pierna de lechón de 750 g, 02 cdtas. Sal, 1/2 cdta. Pimienta, 1/2 tz. ají amarillo molido, 01 cdta. salsa inglesa, 1/2 cdta. Comino, 03 camotes sancochados, en rodajas, 02 tzs. zanahorias confitadas.

Preparacion: Sazone la pierna de lechón con sal y pimienta. Aparte, en un bol, mezcle el ají, la salsa inglesa y el comino. Unte el lechón con esta mezcla y, luego, acomódelo en una asadera sobre una cama de camotes. Lleve al horno a 180 ºC durante cincuenta minutos. Retire del horno, corte en tajadas y sirva con las zanahorias confitadas y los camotes.

LECHON ROASTED LEG WITH CARROTS CANDIED

Ingredients: Pork leg 01 750 g 02 tsp. Salt 1/2 tsp. Pepper, 1/2 tz. ground yellow pepper 01 tsp. Worcestershire sauce 1/2 tsp. Comino 03 boiled potatoes, sliced ​​02 tzs. candied carrots.

Preparation: Season the leg of pork with salt and pepper. In a separate bowl, mix the pepper, Worcestershire sauce and cumin. Coat the pork with this mixture and then fold it in a pan on a bed of potatoes. Bake at 180 for fifty minutes. Remove from oven, cut into slices and serve with candied carrots and sweet potatoes.
   
Rôti de porc tendre la jambe avec des carottes et des carottes confites.

Ingrédients:  Viande de porc jambe 01 750 g 02 c. Sel 1/2 c. Pepper, 1/2 tz. poivre jaune 01 c. Worcestershire sauce 1/2 c. Comino 03 pommes de terre bouillies, tranchés 02 tzs. carottes confites.

Préparation: Assaisonner la jambe de porc avec du sel et du poivre. Dans un autre bol, mélanger le poivre, la sauce Worcestershire et le cumin. Enduire le porc avec ce mélange, puis plier dans une casserole sur un lit de pommes de terre. Cuire au four à 180 pendant cinquante minutes. Retirer du four, couper en tranches et servir avec les carottes et les patates douces confites.

PAVO DESHUESADO RELLENO / BONELESS TÜRKEI STUFFING / 无骨火鸡馅



PAVO  DESHUESADO RELLENO

Ingredientes: 01 pavo de unos 3 kg. aproximadamente deshuesado, 01 kg. de carne picada de cerdo, 02 rodajas de piña, 12 datiles, 01 vasito de brandy, 01 vasito de vino blanco, 50 gr. de pan rallado, 100 gr. de jamón, 02 huevos, 01 vasito de leche, 02 vasos de caldo, 01 pizca de canela, 01 kg. de patatas, Aceite de oliva, Pimienta, Sal.

Preparacion : Comenzamos el pavo deshuesado relleno, poniendo los dátiles y la piña en el brandy durante 1 hora (si es posible lo dejaremos incluso una noche entera), Pasado ese tiempo, retomamos la elaboración de nuestro pavo deshuesado relleno y ahora, por un lado, mojamos el pan en la leche con la canela y lo escurrimos y por otro lado, cortamos el jamón en dados pequeños y batimos los huevos, Mezclamos la carne picada con los dátiles, la piña, el pan rallado y el jamón. Añadimos los huevos a la carne picada, espolvoreándola con la sal y la pimienta, A continuación, llega el momento de rellenar el pavo deshuesado con la mezcla y posteriormente, atar el pavo en forma de red, Salpimentamos nuestro pavo deshuesado relleno y lo rociamos con aceite, Ponemos el pavo relleno en una bandeja e introducimos en el horno precalentado a 180ºC, Dejamos que el pavo deshuesado relleno se cocine durante 1 hora y mientras, cortamos las patatas en rodajas y las reservamos dentro de un bol con agua para que no se oxiden, A la hora, abrimos el horno y repartimos las patatas por la bandeja del pavo deshuesado relleno. Lo rociamos con el vino y volvemos a hornear otra hora más, Retiramos el pavo relleno deshuesado y las patatas de la bandeja a una fuente y en una cazuela a fuego lento, vertemos el caldo, el jugo que quede en la bandeja y lo dejamos hasta que se reduzca a la mitad., Ahora ya es el momento de retirar el cordel de nuestro pavo deshuesado relleno, cubrirlo con la salsa y servir con las patatas.

Boneless Turkey Stuffing

Ingredients:  01 turkey about 3 kg. boning approximately 01 kg. minced pork, sliced ​​pineapple 02 12 datiles 01 glass of brandy 01 glass of white wine, 50 gr. breadcrumbs 100 gr. ham 02 eggs 01 cup milk 02 cups of broth, pinch of cinnamon 01 01 kg. Potato, Olive Oil, Pepper, Salt

Cooking: boned stuffed turkey started putting dates and pineapple in brandy for 1 hour (if possible we will let even a whole night), After that, we return to the development of our boneless turkey stuffed and now, on the one hand , dip the bread in milk with cinnamon and drain it and on the other hand, cut the ham into small dice and beat the eggs, mixed the meat with dates, pineapple, bread crumbs and ham. Add eggs to the ground beef, espolvoreándola with salt and pepper, then it's time to fill the boned turkey mixture and then tie the turkey in a network, Salpimentamos our boneless stuffed turkey and sprinkle with oil Put the stuffed turkey on a tray and enter in a preheated oven at 180 º C, we let boned stuffed turkey cook for 1 hour and while we cut the potatoes into slices and reserve in a bowl of water to keep it rusting when we opened the oven and split the potatoes in tray boneless stuffed turkey. We sprayed it with wine and return to bake another hour, We removed boned stuffed turkey and potatoes in the tray to a source in a saucepan and simmer, pour the broth, the juice left in the pan and leave to to be reduced by half., now is the time to remove the line of our boneless turkey stuffing, cover with the sauce and serve with potatoes.

Dinde désossée Farce

Ingrédients: 01 dinde d'environ 3 kg. désossage environ 01 kg. Porc hachée 02 tranches d'ananas 12 dates, 01 verre de brandy 01 verre de vin blanc, 50 gr. chapelure, 100 gr. jambon, oeufs 02 01 verre de lait 02 tasses de bouillon 01 pincée de cannelle 01 kg. pommes de terre, l'huile d'olive, poivre, sel

Préparation: désossée dinde farcie commencé à mettre dates et l'ananas dans le brandy pendant 1 heure (si possible nous allons laisser même une nuit entière) Après cela, nous retournons à l'élaboration de notre dinde désossée farcie et maintenant, d'une part , tremper le pain dans le lait avec la cannelle et les égoutter et d'autre part, couper le jambon en petits dés et battre les oeufs, mélanger les dates, les ananas, les miettes de pain et de la viande hachée de jambon. Ajouter les œufs à la viande hachée, espolvoreándola avec du sel et du poivre, puis il est temps de remplir le mélange de dinde désossée et puis attacher la dinde dans un réseau, Salpimentamos notre désossée farcie dinde et saupoudrer Mettez l'huile la dinde farcie sur un plateau et introduire dans un four préchauffé à 180 four, laissez le désossé dinde farcie est cuit pendant 1 heure et alors que nous avons coupé les pommes de terre en tranches et réserver dans un bol avec de l'eau afin de ne pas rouille, à l'époque, ouvrir le four et de donner les pommes de terre dans le bac dinde désossée farce. Nous saupoudrer avec du vin et revenons à cuire une heure, retirer la dinde désossée farcie et pommes de terre dans un bol et plateau dans une casserole sur feu doux, versez le bouillon, le jus restant dans le plateau et laisser elle est réduite de moitié., est maintenant le temps d'enlever la ligne de notre farce de dinde désossée, couvrir avec la sauce et servir avec les pommes de terre.


PAVO CON FRUTAS / 土耳其水果 / ТУРЦИЯ с фруктами / TÜRKEI MIT FRUCHT



PAVO CON FRUTAS

Ingredientes : 01 pavo o 1 pavita de doble pechuga de 5 a 6 kg (11 – 13 lb), 12 guindones o ciruelas secas, sin pepa (carozo), picados, 12 albaricoques secos, picados, 10 orejones (duraznos o melocotones secos) picados, 12 pecanas enteras (las 2 mitades), picadas, 10 nueces de Brasil, picadas, 1 ½ taza de pasas negras, 10 – 12 manzanas grandes, para horno, peladas, sin corazón y picada en cuadritos, Ron o pisco, Mantequilla, Sal, Pimienta,

Salsa: Caldo de cocción, 1 a 2 cucharadas de harina, Sal, Pimienta.

Preparación: La víspera, colocar todas las frutas secas en un bol y rociarlas con ron o pisco. Revolver, tapar, refrigerar y dejar macerar. Limpiar y lavar bien el pavo y sazonar frotando con sal y pimienta. Refrigerar tapado, Al día siguiente mezclar las manzanas con las frutas secas maceradas. Si fuera necesario agregar más ron o pisco y macerar 3 a 4 horas más, Preparar un caldo bajo de sal con el cuello y patas del pavo. Retirar el pavo del refrigerador y frotarlo interiormente con mantequilla. Rellenar con todas las frutas maceradas. Tener cuidado de no rellenarlo demasiado, porque se revienta al cocinar. Una vez relleno, coserlo y untar el pavo con mantequilla, Colocar en una asadera enmantequillada con las pechugas hacia arriba y con las patas atadas para que conserve la forma y llevar al horno precalentado a 375F° (190°C) por 30 minutos. Rociarlo con un poco de caldo caliente y bajar la temperatura a 350°F (180C°). Rociar con caldo cada 20 a 25 minutos hasta que esté cocido, El tiempo de cocción del pavo es de 25 a 30 minutos por cada kilo (2 lb ). Una vez cocido, retirar del horno.

Salsa: Retirar los jugos de cocción de la asadera, raspando bien. Dejar enfriar para retirar la capa de grasa que se forma en la superficie. Una vez desgrasado el jugo de cocción colocar en una olla y llevar a hervir. Tostar 1 a 2 cucharadas de harina en una sartén y diluirlas luego en ¼ de taza de agua fría. Agregar, gradualmente, al caldo hirviendo mientras se mueve hasta que espese ligeramente.

Opcional: Si sobra relleno de fruta, colocarlo en una olla y agregarle más manzana picada, agua (3 cm / 1 pulgada menos que el nivel de la fruta) y azúcar al gusto. Tapar la olla y cocinar a fuego lento para que se forme una compota. La fruta debe mantenerse entera y no deshacerse.

TURKEY WITH FRUIT

Ingredients: 01 turkey or turkey breast double 5-6 kg (11-13 lb), 12 prunes or dried plums, pitted (carp), chopped 12 dried apricots, chopped 10 dried apricots (apricots or dried peaches) chopped 12 whole pecans (2 halves), chopped 10 Brazil nuts, chopped 1 ½ cup black raisins, 10 to 12 large apples, baking, peeled, cored and diced, Ron or pisco, Butter Salt, pepper,

Salsa: cooking broth 1 to 2 tablespoons flour, salt, pepper.

Preparation: The day before, place all the dried fruit in a bowl and sprinkle with rum or pisco. Stir, cover, refrigerate and let marinate. Clean and wash the turkey and season with salt and pepper rub. Refrigerate covered, the next day mix the apples with dried fruits macerated. If necessary add more rum or pisco and marinate 3-4 hours, prepare a low salt broth with the turkey neck and legs. Remove the turkey from the refrigerator and rub the inside with butter. Fill with all macerated fruit. Be careful not to fill it too much, because bursts when cooking. A filling time, sew the turkey and spread with butter, place in a buttered pan with the chicken up and legs tied to retain the shape and bake in preheated oven at 375F ° (190 ° C) for 30 minutes. Sprinkle with a little hot broth and lower the temperature to 350 ° F (180C °). Drizzle with broth every 20 to 25 minutes until cooked, the turkey cooking time is 25-30 minutes per kilo (2lb). Once cooked, remove from oven.

Sauce: Remove the cooking juices from the pan, scraping well. Cool to remove the layer of fat that forms at the surface. After scouring the cooking liquid placed in a pot and bring to boil. Toast 1 to 2 tablespoons flour in a pan and then diluting in ¼ cup cold water. Add gradually to boiling broth while moving until slightly thickened.

Optional: If sobrase fruit filling, place in a pot and add more chopped apple, water (3 cm / 1 inch less than the level of the fruit) and sugar to taste. Cover the pot and simmer for a sauce is formed. The fruit should remain whole and not get.

Turquie avec des fruits

Ingrédients: 01 1 dinde ou de dinde doubles 5-6 kg (11-13 lb), 12 pruneaux ou les prunes séchées, dénoyautées (PIT), haché 12 abricots secs, 10 abricots secs hachés (les abricots ou les pêches séchées) hachées 12 pacanes entières (2 moitiés), hachées 10 noix du Brésil, haché 1 ½ tasse de raisins noirs, 10-12 grosses pommes, cuisson, pelées, épépinées et coupées en dés, de rhum ou de pisco, Beurre , le poivre, le sel,

Salsa: la cuisson du bouillon, 1-2 cuillères à soupe de farine, sel, poivre.

Préparation: La veille, placer tous les écrous dans un saladier et arrosez les de rhum ou de pisco. Remuer, couvrir, réfrigérer et laisser mariner. Nettoyer et laver la dinde et bien assaisonner avec sel et poivre frotter. Réfrigérer couvert, les prochaines pommes de répartition de la journée avec des fruits secs macérés. Si nécessaire, ajouter plus de rhum ou de pisco et mariner 3-4 heures, préparer un bouillon de faible teneur en sel avec le cou de dinde et les jambes. Retirer la dinde du réfrigérateur et frottez l'intérieur avec du beurre. Remplissez tous les fruits macérés. Soyez prudent de ne pas remplir trop, car il explose lors de la cuisson. Un temps de remplissage, je couds et la Turquie tartiner de beurre, placer dans un moule beurré avec le poulet et les jambes attachés à conserver la forme et faire cuire au four préchauffé à 375 ° F ° (190 ° C) pendant 30 minutes. Saupoudrer avec un peu de bouillon chaud et abaisser la température à 350 ° F (180 ° C °). Arroser avec le bouillon toutes les 20 à 25 minutes jusqu'à cuisson, le temps de cuisson de la dinde est de 25-30 minutes par kilo (2 livres). Une fois cuit, retirer du four.

Sauce: Retirez le jus de cuisson de la poêle, en grattant bien. Refroidir à enlever la couche de graisse qui se forme à la surface. Une fois le jus de cuisson dégraissé placés dans une casserole et porter à ébullition. Toast 1-2 cuillères à soupe de farine dans une casserole, puis en diluant dans ¼ tasse d'eau froide. Ajouter peu à peu le bouillon bouillant comme il se déplace jusqu'à ce qu'il épaississe légèrement.

Facultatif: Si le remplissage des fruits sobrase, mettre dans une casserole et ajouter la pomme plus haché, de l'eau (3 cm / 1 pouce au-dessous du niveau du fruit) et le sucre au goût. Couvrir la casserole et laisser mijoter une sauce est formé. Le fruit doit rester ensemble et ne pas tomber en dehors.